No exact translation found for دينامية البيئة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic دينامية البيئة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • e) Dynamique des populations et environnement (DYPEN);
    (هـ) ديناميات البيئة والسكان؛
  • Les facteurs et la dynamique d'un environnement propice varient selon le contexte.
    وعناصر البيئة التمكينية ودينامياتها تتصل بسياقات خاصة.
  • On ne saurait ignorer les principes philosophiques fondamentaux du droit coutumier, qui sont ceux de la réciprocité; du rétablissement de l'harmonie et de l'équilibre; du règlement pacifique des conflits; de la souplesse et de l'adaptabilité à la dynamique du milieu.
    ولا يمكن تجاهل المبادئ الفلسفية التي يرتكز عليها القانون العرفي، والتي تشمل مبادئ المعاملة بالمثل، واستعادة التناغم والتوازن، وتسوية الصراعات بالوسائل السلمية، والمرونة والتكيف مع ديناميات البيئة.
  • Les conditions de fabrication illicite de stimulants de type amphétamine évoluent.
    وبيئة الإنتاج غير المشروع للمنشّطات الأمفيتامينية بيئة دينامية.
  • Les conditions de fabrication illicite de stimulants de type amphétamine évoluent.
    وبيئة الانتاج غير المشروع للمنشّطات الأمفيتامينية بيئة دينامية.
  • Ces dernières années, le cadre institutionnel dans lequel s'inscrit le système des Nations Unies, dont l'UNICEF, a évolué.
    شهدت السنوات القليلة الأخيرة اتجاهات دينامية في البيئة التنظيمية التي تواجهها الأمم المتحدة، بما في ذلك اليونيسيف.
  • Cette difficulté, le Département des opérations de maintien de la paix s'y heurte tout particulièrement étant donné le caractère évolutif des situations dont il s'occupe.
    وهذا التحدي موجود بصفة خاصة في البيئة الدينامية لإدارة عمليات حفظ السلام.
  • Le développement durable est un processus dynamique qui reflète des priorités et des préoccupations changeantes.
    إن بيئة التنمية المستدامة بيئة دينامية لها أولويات وجداول أعمال متغيرة.
  • La répartition géographique de la population du Mozambique a subi de profonds changements au cours des dernières années, principalement à cause de divers facteurs conjoncturels de nature sociale, économique et politique et du fait de la dynamique de production du pays.
    وشهد التوزيع المكاني للسكان في موزامبيق تحولات عميقة خلال السنوات القليلة الماضية، تُرّد في معظمها إلى عوامل تخمينية اجتماعية واقتصادية وسياسية مختلفة، وإلى دينامية طبيعة البيئة الإنتاجية.
  • On relève pour chaque grande catégorie de dépenses des fluctuations qui reflètent le dynamisme croissant de l'environnement dans lequel le PNUD opère.
    وترتبت على الدينامية المطردة في بيئة عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقلبات في كل فئة رئيسية من أوجه الإنفاق.